Como usar uma das palavras mais importantes em inglês : Aula #3

Bem vindo ao ‘Inglês Iluminado’: uma série de aulas de inglês para brasileiros que trazem um pouco de iluminação e sabedoria para o nosso dia a dia.

A inspiração pela esta terceira aula foi um conto chamado ‘Cliffhanger’ ou ‘Gancho’ em Português.

Cliffhanger

One day while walking through the wilderness a man stumbled upon a vicious tiger. He ran but soon came to the edge of a high cliff. Desperate to save himself, he climbed down a vine and dangled over the fatal precipice.

As he hung there, two mice appeared from a hole in the cliff and began gnawing on the vine.

Suddenly, he noticed on the vine a plump wild strawberry. He plucked it and popped it in his mouth. It was incredibly delicious!
 

Gancho

Um dia, enquanto caminhava pela selva, um homem se deparou com um tigre feroz. Ele correu, mas logo chegou na beira de um alto penhasco. Desesperado para se salvar, ele desceu uma videira e se equilibrou sobre o precipício fatal.

Enquanto ele pendia lá, dois ratos apareceram de um buraco no penhasco e começaram a roer a videira.

De repente, ele percebeu na videira um morango selvagem e carnudo. Ele puxou-o e colocou-o na boca. Estava incrivelmente delicioso!
 

VOCABULÁRIO

  • cliffhanger: (noun) [Portuguese: gancho] – an ending to an episode of a serial drama that leaves the audience in suspense. Conhecido popularmente como “gancho”, cliffhanger é aquele final de episódio que te deixa louco para ver o próximo. Também literalmente cliffhanger significa “à beira do precipício”.
  • wilderness: (noun) [Portuguese: região selvage / selva] – an uncultivated, uninhabited, and inhospitable region.
  • to stumble upon: (verb) [Portuguese: tropeçar com] - to find or meet by chance
  • edge: (noun) [Portuguese: beira] – “He ran but soon came to the edge of a high cliff”.
  • cliff: (noun) [Portuguese: penhasco] - a steep rock face, especially at the edge of the sea.
  • vine: (noun) [Portuguese: videira] – a climbing or trailing woody-stemmed plant of the grape family.
  • to dangle over: (verb) [Portuguese: se equilibrar] – “He dangled over the fatal precipice”.
  • mice: (noun) [Portuguese: ratos] – The plural of mouse.
  • to gnaw: (verb) [Portuguese: roer] – to bite at or nibble something persistently.
  • plump: (noun) [Portuguese: gordo, carnudo] – having a full rounded shape.
  • to pluck: (verb) [Portuguese: gancho] – to take hold of (something) and quickly remove it from its place; pick.
  • He popped the strawberry in his mouth: (sentence) [Portuguese: Ele colocou o morango na sua boca].